Фейк: В аптеках Кишинева перестали говорить на русском языке

0

Инцидент, произошедший в одной аптеке, был представлен в качестве доказательства «процветания национализма в Молдове».

Электронная версия газеты «Комсомольская правда в Молдове (kp.md) 4 января 2017 года опубликовала статью «В аптеках Кишинева перестали говорить на русском языке даже с гостями Молдовы: Не нравится – умирайте!». В статье цитируется письмо, пришедшее в редакцию от гражданки Германии, которая гостила у друзей в Кишиневе. Она возмущается тем, что работник аптеки отказывается говорить с клиентами на русском языке. Редакцию представила эту ситуацию, как типичную для кишиневских аптек. Из заголовка следует, что русскоязычных клиентов оставляют умирать, если они не говорят на румынском языке. «На бытовом уровне в нашей стране по-прежнему процветают национализм и необъяснимое упрямство со стороны работников сферы обслуживания», пишет редакция издания. Представители аптеки говорят, что изначально конфликт возник по другой причине. Клиентке не понравилось, что ей сделали замечание не открывать упаковку с предложенным лекарством. По мнению эксперта в области масс-медиа Виорики Захария, газета представила информацию тенденциозно, а заголовок и подзаголовок манипулируют общественное мнение и продвигают язык ненависти.

Портал Kp.md опубликовал полный текст жалобы Татьяны Дубиной, но не представил реакцию аптекаря (хотя ее имя было известно редакции) и представителей медучреждения. В конце статьи отмечается только, что на момент публикации генеральный директор аптечной сети находился за рубежом, и что к этому случаю вернутся после праздников. Вместе с тем редакция написала, что во многих случаях работник сферы услуг принципиально отказываются говорить на русском языке. На запрос Ассоциации независимой прессы, сотрудники газеты сообщили, что инцидент произошел в одной из аптек сети «Hippocrates».

Представитель аптеки: «Первоначальный мотив конфликта не был языковым»

Менеджер по вопросам развития компании «Hippocrates» Михай Постолаки подтвердил, что подобный инцидент произошел 30 декабря 2016 года, но утверждает, что конфликт произошел не из-за языка, на котором говорила клиентка. «Конфликт возник совершенно по другим причинам, нежели языковым. Клиентка открыла флакон с лекарством, так как ее интересовал цвет, а затем она отказалась платить. Тому аптекарю сложно говорить на русском языке, поэтому она объяснила на румынском, как нужно использовать лекарство. Она сделала женщине замечание по поводу того, что нельзя было снимать крышку флакона, так как после этого лекарство невозможно будет продать другому клиенту. После этого женщина потребовала от аптекаря перейти на русский язык. Недовольная женщина обратилась в администрацию, а мы поговорили с фармацевтом и извинились перед клиенткой. Конфликт был улажен еще тогда, потому что мы дорожим качеством наших услуг и нашим имиджем», — заявил Михай Постолаки.

Однако газета опубликовала статью без мнения обвиняемой стороны. «После публикации статьи мы сами позвонили в редакцию и рассказали нашу версию. Генерального директора действительно нет в стране, но они могли бы попросить мнения других наших специалистов – от менеджера по персоналу до того фармацевта, чтобы написать сбалансированную статью», — уточнил Михай Постолаки. Редакция издания подтвердила, что говорила с представителем аптеки об этом случае только после публикации материала.

Председатель Совета прессы: «Журналисты не должны продвигать язык ненависти»

По мнению эксперта в области масс-медиа, председателя Совета прессы Молдовы Виорики Захария, статья была написана непрофессионально. «Редакция представила версию только одной стороны конфликта, «забыв», что есть и другая версия произошедшего – фармацевтической компании и аптекаря, обслужившего клиентов. Журналисты не проверили информацию, предоставленную читательницей, а представили ее в качестве правды, и использовали, обобщая для того, чтобы заявить, что в Республике Молдова существует дискриминация по языковому принципу. Даже если бы подобный инцидент произошел в той форме, которую представил портал Kp.md, ни в коем случае нельзя утверждать, что такие вещи происходят в кишиневских аптеках, как отмечается в заголовке. Такой подход опасен, так как касается чувствительной темы и в действительности является формой продвижения языка ненависти. Судя по комментариям редакции, журналисты не поставили перед собой цель узнать, что произошло на самом деле и объективно проинформировать читателей, а опубликовать информацию, в которой доля правды очень невелика, и на ее основе продвигать определенные стереотипы», — отметила Виорика Захария. По ее словам, автор статьи использовал несколько приемов информационного манипулирования: «Статья построена с использованием приемов манипулирования: не были представлены все обстоятельства и детали дела, информация обобщена (без доказательств, цифр, конкретных данных), был использован только один источник, заголовок не соответствует содержанию и др. Публикация такого текста в газете, которая претендует называться профессиональной, подтверждает намерения ввести читателей в заблуждение», — заключила эксперт.

Лилия Захария

____________________

Статья публикуется в рамках кампании против фальшивой и тенденциозно представленной информации «STOP FALS!», которую проводят Ассоциация независимой прессы (API), Центр независимой журналистики (CJI) и Ассоциация независимых тележурналистов Молдовы (ATVJI)